ニュージーランドで働き始めてすぐは放送局の名刺が無くて、前任者の名刺をリサイクルしたのを少し使ってたんだ。
でもそろそろ新しいのを作ってもらうことに!
で、作るにあたって苗字は旧姓と実際の苗字、どっちにする?って聞かれたんだよね。
ニュージーランドでは旧姓を名乗るのも、結婚後の苗字を名乗るのも自由。
むしろ好きな名前を名刺に入れられるんだ。
たとえばニッキーは本当はニコラなんだけど、ニッキーと読んでほしいから名刺にニッキーって入れてるし。
「ラジオのリスナーにとって、ずっとラジオ番組は続けているんだから、旧姓の方が馴染みがあるかもね?
でもどっちでも大丈夫よ」
って言われたの。
そういわれると、確かに・・・って思って、とりあえず最初印刷する分は旧姓で作って、しばらく旧姓で名乗ることにしたんだけど・・・これが面倒なことに。
500枚一気に来た名刺
外国人の名前って分かりにくいから、ただでさえ間違えられる
ニュージーランドに留学していた頃からよくあったけど、とにかく日本人の名前は「外国人の名前」だから、伝えても「え?」って顔されることが多いよね。
スペルを言っても、適当に間違えてそのまま登録されていたり・・・
だからデーターベースで自分の名前を調べてもらっても、間違って登録されてると名前が出てこないことも^^;
どうしてこんなに間違えるかなって位適当に登録されてることが多い。
特に電話口で伝える時には、名前を行った後に即座にはっきりとスペルも伝えた方がいいよね。
ただでさえこんな状態だから、旧姓も今の苗字も混ざっちゃって、病院でカルテが2つ!出来てたり、同一人物だって証明が必要になったり面倒なことになってきた。
1年もしたあと、もう馴染みがあるとか関係ないから名前を統一したい!と思って、旧姓を使うのはやめたよ。
更新日:2008年5月
コメント