メインブログ「クライストチャーチ最高!」はこちら

かくれんぼ「もういいかい?まだだよ」を英語で

かくれんぼ「もういいかい?まだだよ」を英語で

2才11か月の息子が毎日する「かくれんぼ」

見つかるスリル、見つけるスリルが楽しいのか、毎回大爆笑。

こんなにかくれんぼが心から笑える楽しいゲームだったとは知らなかった!

英語でかくれんぼ

家の中では全部日本語、ニュージーランドの保育園では英語。

私とかくれんぼするときは日本語なんだけど、時々英語が口をついて出る。

 

いち、に、さん、し、ご、ろく、しち、はち、きゅう、じゅう…

数えながらも、こっちをちらちら見ているw

 

ここで「もういいかい?」「まぁだだよ」というやり取りのコンセプトはいまいちつかめておらず、

教えてもいないけど、英語で

Ready or not, here I come!

って言う。

準備できてなくても、行くよー!って感じだね・。・

私は日本で生まれ育って、大人になってからニュージーランドに移住してきたから、英語でかくれんぼをしたことがなかったらこんなフレーズは聞いたことが無かった。

聞いた瞬間に意味わかるけどね。

探しているときは、うれしそうに

Where are you? (どこにいるのかな~)

日本語で、「どこに かくれた」とも言う^^

最近、顔は安定してかけるようになってきた

かくれんぼは英語でhide and seek

「かくれんぼ」と私が何度も言っても日本語のその単語は身近でないのか、かくれんぼしたいときは

Let’s play hide-and-seek!

かくれんぼは英語でhide(隠れる) and seek(探す)、そのままw

暫く遊んだあと、もう疲れたから隠れないでいると、

「ママ、hideして!!」と何度も言われるw

 

見つけた! は、I found you!

ということも、みつけた!ということもあるかな。

見つけた瞬間、

It’s your turn to hide! (次はそっちがかくれる番だよ)

ってすぐに次のゲームを開始しようとするw

自然に英語が出てくる位だから、保育園でもお友達とかくれんぼを楽しんでいるに違いない^^

 

ニュージーランドブログランキング参加中!
にほんブログ村 海外生活ブログ ニュージーランド情報へ
にほんブログ村

上の「ニュージーランド情報」クリックすると投票されてランキングが上がるから、クリックよろしくね。